ッブアLOVE♡注意報

整夜在做 (pyo×2 做好了)
是早餐來的 (pyo×2 來吃吧)
雖然有點燒焦了 (pyo×2 沒有問題的)
卻是一如以往的禮品來 (pyo×2 多謝啊)

不能好好地說「多謝」
但是呢 但是呢 何時(也好) 哪裡(也好)
都很喜歡!

回頭看時 三人 總是 在笑
任何東西也不害怕 內心是溫暖的
來,立刻 把整個世界吃掉吧!

患上感冒的日子 (pyo×2 很辛苦啊)
在床邊的是 (pyo×2 是誰呢?)
在打盹兒的三人 (pyo×2 為什麼呢?)
看過就有點想哭了 (pyo×2 很高興啊)

窺看一下其睡相
總覺得 總覺得 心裡(心裡) 相當興奮(興奮)
停不了呢!

現在才發覺的感覺 都不能 保留
胸、內心及吻也是 小孩的大小
變大的話, 會有由誰抱呢?

因要報答(你們給我的)夢境
一直的 一直的 歡欣(雀躍)、閃閃(發光)地
在一起啊!

為了令花兒開放,陸地是必須的
帶來精神及雨水,海洋是重要的
舉頭仰望視天空,三人是最好的啊!

 

後記:

Piyoko少數的歌曲,由於是Single的第一首歌,節奏一定是輕快的∼
歌中有不少部分都不是以正常聲音唱,林原イモ配Piyoko的聲音太出色了!
歌詞當然是描述Piyoko與P.K.O的關係,相當親切呢∼
不過歌詞最後為什麼是三人呢?Piyoko+P.K.O不是四人嗎?>w<
註:「注意報」解為警報,是警告ップア的吸引力?
註2:經星月天提點後才發覺P.K.O三人的名字可解為海陸空:эヱ=陸、ロユ=海、ヱヨ=空
原來歌詞最後隱藏著這「奧秘」的!XD

中譯歌詞參考:無
歌曲喜愛程度:★★★★
中譯滿意程度:★★★★☆

translated: 2004/2/15
1st edited: 2005/8/4