Grow up! ∼明日ゎやペッブ∼ (Grow up!尚有明天pyo)

Piyoko現在孤零零呢
作戰總是失敗的
為什麼會是這樣呢?為什麼不能達成呢?
快要哭起來

想到一個好好的作戰了
這樣就能把姐姐 捕捉到
以花椰菜(Broccoli) 作撒食餌
以此將她引誘出來

在商店前發力的大叫
只有10 yen是不足夠呢
背著夕陽無力地站著 但是呢
不能被看到眼淚 不可要放棄啊

尚有明天啊 尚有明天啊
朝陽還會升起啊
總有天會成為很棒的 總有天會成為很大的
很強的「惡」啊 Grow up!

收復心情來練習一下
正宗的 「口ろヘдИみロ」
雖然總是普通地 發射
但卻相當不簡單呢

肚子餓了也好 沒有金錢也好
內心也在燃燒啊
即使是地球 即使是宇宙
我Piyoko看 全都是太小了啊

大家也在啊 大家也在啊
不是孤單一人啊
因此要努力 因此能發笑
成為很強的「惡」啊 Grow up!

是年輕而引致的 過失啊
下次便沒問題了
相信著 充滿光芒的未來及勇氣
不要氣餒 要突破自己啊

尚有明天啊 尚有明天啊
像是哪裡的歌呢
總有天會成為很棒的 總有天會成為很大的
很強的「惡」啊 Grow up!

 

後記:

背景音樂非常簡單,幾乎只有ップア的歌聲,不過林原イモ演得還是那麼出色了!
歌詞完全利用了BG團的總是失敗的「特點」,亦反映了ップア對失敗的感想,
借此帶出不要放棄、氣餒,要積極面對失敗的思想∼

中譯歌詞參考:無
歌曲喜愛程度:★★★☆
中譯滿意程度:★★★★☆

translated: 2004/2/15
1st edited: 2005/7/27